늘푸른고1 보충프린트 Frindle 오디오북링크 1-5

by 학원관리자 posted Jun 01, 2018
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄



Frindle 

  

Nick

  

  

If you asked the kids and the teachers at Lincoln Elementary School to make three lists 

만약 네가 링컨 초등학교에 아이들과 선생님들에게 3개의 목록들을 만들기를 요구하면 (5형식 ask A toRV)

  

- all the really bad kids, all the really smart kids, and all the really good kids-

- 정말 나쁜 아이들 모두, 정말 똑똑한 아이들 모두, 그리고 정말 좋은 아이들 모두에 대한 - (삽입 부연-목록들 선명 / all (of-생략가능) the ~)

  

Nick Allen would not be on any of them. 

닉 앨런은 그것들(목록들)중 어느것에도 있지 않을 것이다. 

  

Nick deserved a list 

닉은 목록을 받을만하다 

  

all his own, 

그만의, (목록 수식) (셋중 어느것 하나에 온전히 속하지 않는 그만의 목록이 필요한 아이라는 뜻)

  

and everyone knew it. 

그리고 모두는 그것을 알았다.

  

Was Nick a troublemaker? 

닉은 말썽쟁이인가?

  

Hard to say. 

말하기 어렵다. ((It's) hard to say.)

  

One thing's for sure

하나는 확실하다 (one thing's = one thing is)

  

: Nick Allen had plenty of ideas, and he knew what to do with them. 

(:즉) 닉 앨런은 많은 아이디어들을 가졌으며, 그리고 그는 그것들(아이디어들)을 가지고 무엇을 해야할지를 알았다는 것. 

  

One time 

한번은 

  

in third grade 

3학년때

  

Nick decided to turn Miss Deaver's room into a tropical island. 

닉은 미스 데버씨의 방을 열대 섬으로 바꾸기를 결심했다. (decide toRV / turn A into B)

  

  

  

What kid in New Hampshire isn't ready for a little summer in February? 

뉴 햄샤이어에 무슨 아이가 2월에 작은 여름에 준비가 되어있지 않겠는가? (모두 준비되어있다는 뜻- 수사의문문-반어적 표현)

  

So 

그래서


first 

먼저

  

he got everyone to make small palm trees 

그는 모두가 작은 야자수 나무들을 만들도록 했다 (5형식 get A toRV) 

  

out of green and brown construction paper 

녹색과 갈색 색도화지로

  

and tape them onto the corners of each desk.

그리고 그것들(도화지로 만든 야자수)을 각각의 책상의 모퉁이위에 붙이도록 했다 (to make - (to) tape)

  

Miss Deaver had only been a teacher for about six months, 

미스 데버씨는 오직 대략 6개월동안 선생님이셨다, (선생님된지 6개월)

  

and she was delighted.

그리고 그녀는 기뻤다. (아이들이 만든 야자수 보고 기뻐함)

  

"That's so cute!" 

“너무 귀엽구나!“

  

The next day 

다음날

  

all the girls wore paper flowers in their hair 

모든 소녀들은 그들의 머리에 종이 꽃들을 썼다

  

and all the boys wore sunglasses and beach hats. 

그리고 모든 소년들은 선글라스와 해변 모자들을 썼다.

  

Miss Deaver clapped her hands and said, 

미스 데버씨는 그녀의 양손을 손뼉을 쳤고 말했다,

  

"It's so colorful!" 

“정말 다채롭구나!“

  

The day after that

그 다음날에

  

  

  

Nick turned the classroom thermostat 

닉은 교실 온도조절장치(의 눈금)를 바꿨다 

  

up to about ninety degrees 

대략 90도까지 (up to A - A까지 / about 대략)

  

with a little screwdriver 

작은 드라이버를 가지고

  

he had brought from home. 

그가 집에서 가져온. (작은 드라이버 수식)

  

All the kids changed into shorts and T-shirts with no shoes. 

모든 아이들은 신발없이 반바지와 티셔츠로 갈아입었다.

  

And 

그리고

  

when Miss Deaver left the room for a minute, 

미스 데버씨가 1분동안 방(교실)을 떠났을 때,

  

Nick spread 

닉은 뿌렸다 (spread-spread-spread / 자동사)

  

about ten cups of fine white sand 

대략 10컵의 가는 흰 모래를

  

all over the classroom floor. 

모든 교실 바닥위로.

  

Miss Deaver was surprised again 

미스 데버씨는 다시 놀랐다

  

at just how creative her students could be. 

그저 그녀의 학생들이 얼마나 창의적일수 있는지에. (간접의문문-명사절-의문사(how+형용사) s v)

  

But 

그러나

  

the sand got tracked out into the hallway

그 모래는 복도로 탈선했다(복도까지 나갔다는 뜻)

  

,where Manny the custodian did not think it was creative at all. 

,그리고 거기에서 관리인인 매니는 그것이 전혀 창의적이라고 생각지 않았다. (,관부 - 관계부사 계속적 용법 = and there ~/ think 뒤 명접 that 생략됨)

  

  

  

And 

그리고

  

he stomped right down to the office. 

그는 사무실(내용상 - principal office)로 곧장 내려갔다.

  

The principal followed the trail of sand, 

교장선생님은 모래의 흔적을 따라갔다,

  

and 

그리고

  

when she arrived, 

그녀(교장)가 도착했을 때,

  

Miss Deaver was teaching the hula to some kids 

미스 데버씨는 몇몇 아이들에게 훌라(춤)을 가르치고 있었다

  

near the front of the room, 

교실의 앞쪽 근처에서,

  

and 

그리고 

  

a tall, thin, shirtless boy with chestnut hair 

가슴털이 있는 한 키크고, 마른, 셔츠안입은 소년이 

  

was just spiking a Nerf volleyball 

막 너프 발리볼을 치고 있었다

  

over a net 

네트 너머로

  

made from six T-shirts 

6개의 티셔츠들로 만들어진 (네트 수식)

  

tied together.

함께 묶여 (티셔츠들 수식)

  

The third-grade trip to the South Seas ended. 

남쪽 바다로의 3학년 여행은 끝이났다.

  

Suddenly. 

갑작스럽게. (교장샘 오면서 교실에서의 비치 파티가 끝났다는 의미)

  

  

  

  

But 

그러나 

  

that didn't stop Nick from trying to liven things up. 

그것은 닉이 상황들을 활기차게 만들려고 노력하기로부터 멈출수 없었다. (그 사건이 항상 재밌는 일을 만들려는 닉을 멈추지는 못했다는 뜻 / stop(keep, ban, discourage) A from -ing)

  

Lincoln Elementary needed a good jolt 

링컨 초등학교는 좋은 충격이 필요했다

  

once in a while, 

가끔씩 한번,

  

and Nick was just the guy to deliver it. 

그리고 닉은 그저 그것(좋은 충격)을 배달해줄 남자아이였다.

  

About a year later, 

대략 1년 후에,

  

Nick made the great blackbird discovery. 

닉은 위대한 블랙버드 발견을 했다. (make a discovery 발견하다 / blackbird 찌르레기과의 새)

  

One night 

어느날밤

  

he learned 

그는 알았다

  

on a TV show 

TV 쇼에서

  

that red-wing blackbirds give this high-pitched chirp 

빨간 날개 블랙버드들이 이 고음의 샛소리를 낸다는 that절을

  

when a hawk or some other danger comes near.

매 혹은 몇몇은 다른 위험이 가까이 올 때.

  

Because of the way sound travels, 

그 소리가 여행하는(퍼지는) 방식 때문에, (the way s v - 절한 방식)

  

the hunter birds can't tell 

사냥꾼새들(매같이 사냥하는 새들)은 구별할수 없었다 (tell 구별하다)

  

where the high-pitched chirp is coming from. 

그 고음 샛소리가 어디에서 오는지를. (간접의문문-명사절-의문사(where) s v)

  

  

  

The next day 

다음날

  

during silent reading, 

조용한 읽기 동안에,

  

Nick glanced at his teacher, 

닉은 그의 선생님을 쳐다봤다,

  

and 

그리고 

  

he noticed 

그는 알아차렸다

  

that Mrs. Avery's nose was curved

미세스 에버리씨의 코가 휘어졌다는 that절을

  

-kind of like the beak of hawk. 

(-부연) 일종의 매의 부리같이.

  

So 

그래서

  

Nick let out a high, squeaky, blackbird "peep!" 

닉은 고음의,찍찍거리는,블랙버드 “삡!”을 냈다 

  

Mrs. Avery jerked her head up 

미세스 애버리씨는 그녀의 머리를 홱 들어올렸다

  

from her book 

그녀의 책으로부터

  

and looked around. 

그리고 주위를 둘러보았다

  

She couldn't tell who did it, 

그녀는 누가 그것을 했는지를 구별할수 없었다,

  

so she just said, 

그래서 그녀는 그저 말했다,

  

"Shhh!"

“쉬!”

  

  

  

  

to the whole class. 

전체 반 (아이들)에게.

  

A minute later 

1분뒤

  

Nick did it again, louder. 

닉은 그것은 다시 했다, 더크게.

  

"Peeep!" 

“삐입!”

  

This time 

이번에는

  

there was a little giggling from the class. 

반(아이들)으로부터 작은 킥킥대는 소리가 있었다. 

  

But 

그러나 

  

Mrs. Avery pretended not to hear the sound, 

미세스 애버리씨는 그 소리를 듣지 않은것처럼 가장했다,

  

and 

그리고 

  

about fifteen seconds later 

대략 15초 뒤

  

she slowly stood up 

그녀는 천천히 일어섰다

  

and walked to the back of the classroom. 

그리고 교실의 뒤쪽으로 걸어갔다.

  

Without taking his eyes off his book, 

그(닉)의 양눈을 그의 책에서 떼는 것 없이,

  

and without moving at all,

그리고 전혀 움직이기 없이,

  

Nick put his heart and soul into highest and most annoying chirp of all

닉은 그의 심장과 영혼을 모든 것중에 가장 높고 가장 성가신 샛소리에 바쳤다 (미친 듯이 크게 샛소리 냈다는 뜻)

  

  

  

  

: "Peeeep!" 

(:즉) “삐이이이이입!”

  

Mrs. Avery pounced. 

미세스 애버리씨는 놓치지 않았다.

  

"Janet Fisk, you stop that this instant!" 

“자넷 피스크, 너 즉시 그것 멈춰!” (you (should) RV / this instant 즉시)

  

Janet

자넷은

  

,who was sitting four rows away from Nick, 

,닉으로부터 4줄 떨어져 앉아있었던, 

  

promptly turned white, then bright crimson. 

즉시 하얗게 변했고, 다음 밝은 진홍색으로 (변했다).

  

"But it wasn't me...honest." 

“그러나 그것은 제가 아니었어요... 정직해요..” ((I'm) honest.)

  

There was a catch in Janet's voice, 

자넷의 목소리에 잡히는것이 있었다,

  

as if she might cry. 

마치 그녀가 울것처럼. 

  

Mrs. Avery knew 

미세스 애버리씨는 알았다

  

she had made a mistake, 

그녀(애버리)가 실수했다는걸,

  

and she apologized to Janet. 

그리고 그녀는 자넷에게 사과했다.

  

"But someone is asking for big trouble," 

“그러나 누군가 큰 문제를 자초하고 있어,” (ask for A - A를 자초하다, 청구하다)

  

said Mrs. Avery

애버리씨가 말했다

  

,looking more like a hawk 

,좀더 매처럼 보이며 (분사구문, 부사절시 as she looked ~)

  

  

  

  

every second. 

매초마다.

  

Nick kept reading, 

닉은 읽기를 계속했다,

  

and he didn't make a peep.

그리고 그는 삡소리를 내지 않았다.

  

At lunchtime 

점심시간에

  

Nick talked to Janet. 

닉은 자넷에게 말했다.

  

He felt bad 

그는 안좋게 느껴졌다 (미안했다는 뜻)

  

that Mrs. Avery had pounced on her. 

애버리씨가 그녀를 잡았다는 that절에. (부사 감정원인 that절)

  

Janet lived in Nick's neighborhood, 

자넷은 닉의 이웃에 살았다,

  

and sometimes 

그리고 때때로 

  

they played together. 

그들은 함께 놀았다.

  

She was good at baseball,

그녀는 야구를 잘했다,

  

and she was better at soccer 

그리고 그녀는 축구를 더 잘했다 

  

than most of the kids 

대부분의 아이들보다

  

in the whole school

학교 전체에서 (그녀는 가장 축구를 잘한다는 뜻 / 비교급을 통한 최상급 표현)

  

,boys or girls. 

,소년들이든 소녀들이든. ((whether they are) boy or girls.)

  

  

  

  

Nick said, 

닉은 말했다,

  

"Hey Janet

“헤이 자넷

  

-I'm sorry 

(-부연) 내가 미안해

  

you got yelled at 

네가 (애버리 샘에 의해) 소리지름을 당해서 (got p.p = be p.p / 능동) 애버리씨 yelled at 자넷 => 수동) 자넷 was yelled at by 애버리씨.)

  

during reading. 

읽기(시간) 동안에.

  

It was my fault. 

그것은 나의 잘못이었어.

  

I was the one 

내가 장본인이야

  

who made that sound." 

그 소리를 냈었던.“ (the one 수식)

  

"You did?" 

“네가 그랬어?” 

  

said Janet. 

자넷이 말했다.

  

"But how come Mrs. Avery thought it was me?" 

“그러나 왜 애버리씨는 그것이 나라고 생각했지?” (how come s v ~?)

  

So 

그래서

  

Nick told her about the blackbirds, 

닉은 그녀에게 블랙버드들에 대해 말했다,

  

and Janet thought 

그리고 자넷은 생각했다

  

it was pretty interesting. 

그것이 꽤 흥미롭다고.

  

  

  

Then 

그리고나서 

  

she tried making a peep or two, 

그녀는 삡 소리를 한 두 번 내려고 시도해봤다, (try -ing - ing하기를 시도해보다 /cf. try toRV - toRV하려고 노력하다)

  

and Janet's chirps were even higher and squeakier than Nick's. 

그리고 자넷의 샛소리는 닉의 것보다 훨씬 더 높고 더 끼익거렸다.

  

She promised to keep everything a secret. 

그녀는 모든 것을 비밀로 유지하기를 약속했다. (promise toRV / 5형식 keep o oc - o를 oc로 유지하다)

  

For the rest of Nick's fourth-grade year, 

닉의 4학년 나머지(기간)동안,

  

at least 

적어도

  

once a week, 

일주일에 한번,

  

Mrs. Avery heard a loud "peeep" 

애버리씨는 큰 “삡“을 들었다

  

from somewhere in her classroom 

그녀의 반교실 어딘가로부터

  

- sometimes 

(-부연) 때때로

  

it was a high-pitched chirp. 

그것은 고음의 샛소리였다.

  

Mrs. Avery never figured out 

애버리씨는 결코 알아내지 못했다

  

who was making that sound, 

누가 그 소리를 내었는지를,

  

and gradually 

그리고 점차적으로

  

she trained herself to ignore it. 

그녀는 그녀자신(애버리)을 그것(샛소리)을 무시하도록 훈련시켰다. 

  

  

  

  

But 

그러나

  

she still looked like a hawk.

그녀는 여전히 매처럼 보였다.

  

To Nick, 

닉에게,

  

the whole thing was just one long-and successful-science experiment. 

모든 것은 단지 하나의 긴-그리고 성공적인-과학 실험이었다.

  

And 

그리고 

  

Janet Fisk enjoyed it, too. 

자넷 피스크도 또한 그것을 즐겼다.



  

Mrs. Granger

  

  

FiFth GRADE WAS different. 

5학년은 달랐다.

  

That was the year to get ready for middle school. 

그것은 중학교는 준비하는 해였다.

  

Fifth grade meant passing classes. 

5학년은 지나치는 수업들을 의미했다.

  

It meant no morning recess, 

그것은 어떠한 아침 휴식도 없음을 의미했다,

  

It meant real letter grades 

그것은 있는그대로의 문자 학년을 의미했다

  

on your report cards. 

너의 성적표에.

  

But 

그러나

  

most of all, 

무엇보다도,

  

it meant Mrs. Granger. 

그것은 미세스 그랜져를 의미했다.

  

There were about one hundred fifty kids in fifth grade. 

5학년에는 대략 150명의 아이들이 있었다.

  

And

그리고

  

there were seven fifth-grade teachers

7명의 5학년 선생님들이 있었다

  

: two math, two science, two social studies, 

즉, 두명의 수학, 두명의 과학, 두명의 사회 연구,

  

but only one language arts teacher. 

하지만 오직 한명의 언어 미술 선생님. 

  

  

  

  

In language arts,

언어 미술에서,

  

Mrs. Granger had a monopoly-and a reputation. 

미세스 그랜져는 독점-그리고 명성을 가졌다.

  

Mrs.Granger lived alone in a tidy little house

미세스 그랜져는 작은 집에 홀로 살았다

  

in the older part of town. 

마을의 구시가지에.

  

She drove an old, pale blue car to school every morning

그녀는 오래된, 빛바랜 파란 차를 학교로 매일 운전해갔다

  

,rain or shine, snow or sleet, hail or wind. 

,비가 오든 맑든, 눈이오든 짓눈깨비든, 우박이든 바람이든. ((whether it was) ~ or ~ (양보절))

  

She had a perfect attendance record 

그녀는 완벽한 출석 기록을 가졌다

  

that stretched back farther than anyone could remember. 

누구라도 기억할 수 있는 것보다 더 멀리 뒤로 이어진. 

  

Her hair was almost white

그녀의 머리는 거의 흰색이었다

  

,swept away from her face

,그녀의 얼굴에서부터 쓸어내려져

  

and up into something like a nest 

그리고 둥지같은 무언가로 올라간

  

on the back of her head. 

그녀의 머리의 뒤쪽위에. (그림참조 - 뒤로 묶은 똥머리)

  

Unlike some of the younger women teachers, 

몇몇의 젊은 여성 선생님들과는 달리,

  

she never wore pants to school. 

그녀는 결코 학교에 바지를 입지 않았다.

  

She had two skirt-and-jacket outfits, her gray uniform and her blue uniform

그녀는 두 개의 치마와자켓 한벌옷들, 그녀의 회색 제복 그리고 그녀의 파란 제복을 가졌다

  

  

  

,which she always wore over a white shirt 

,그리고 그것은 그녀가 항상 하얀 셔츠 위로 입었다

  

with a little cameo pin at the neck. 

작은 카메오 핀이 목에 있는 채로. (with o oc(전명구 가능) - o가 oc인채로)

  

And 

그리고

  

Mrs. Granger was one of those people 

미세스 그랜져는 그러한 사람들중 하나였다

  

who never sweats. 

결코 땀을 흘리지 않는.

  

It had to be over ninety degrees 

90도 이상이어야했다

  

before she even took off her jacket. 

그녀가 심지어 그녀의 자켓을 벗기전까지. (90도 이상은 말도 안되는 이야기므로, 왠만해선 자켓을 절대 벗지 않았다는 과장된 표현)

  

She was small, as teachers go. 

그녀는 작았다, 선생님들이 지나갈 때.

  

There were even some fifth graders 

심지어 몇몇의 5학년생들이 있었다

  

who were taller. 

더컸던. 

  

But 

그러나

  

Mrs. Granger seemed like a giant.

미세스 그랜져는 거인처럼 보였다.

  

It was her eyes that did it. 

그것(거인처럼 보이게 하는 것)을 했던 건 그녀의 양눈이었다.

  

They were dark gray, 

그들(양눈)은 어두운 회색이었다,

  

and

그리고

  

  

  

  

if she turned them on full power, 

만약 그녀가 그것들은 최전력으로 킬 때, 

  

they could make you feel like a speck of dust. 

그들은 네가 한점의 먼지처럼 느껴지게 만들었다. (make(사역) o oc(RV-feel))

  

Her eyes could twinkle and laugh, too, 

그녀의 양눈은 또한 빛나고 웃을수 있었다,

  

and 

그리고

  

kids said 

아이들은 말했다

  

she could crack really funny jokes. 

그녀가 정말 재미있는 농담을 할수 있다고. (앞에 명접 that 생략됨)

  

But 

그러나

  

it wasn't the jokes that made her famous. 

그녀를 유명하게 만들었던 것은 농담들이 아니었다. (It~that 강조구문 - that이하한 것이 앞에 ‘강조대상‘ 이다)

  

Everyone was sure 

모두는 확신했다

  

that Mrs. Granger had X-ray vision. 

미세스 그랜져가 엑스레이 시야를 가졌다고.

  

Don't even think about chewing a piece of gum 

한조각의 껌을 씹는것에 대해 생각도 하지마라

  

within fifty feet of her. 

그녀의 50피트 내에서는.

  

If you did, 

만약 네가 그랬다면, (50피트내에서 껌씹었다면)

  

Mrs. Granger would see you 

미세스 그랜져는 너를 볼 것이다

  

and catch you 

그리고 잡을 것이다

  

  

  

  

and make you stick the gum 

그리고 네가 껌을 붙이도록 만들 것이다 (would see - (would) catch - (would) make )

  

onto a bright yellow index card. 

밝은 노랑 색인 카드위에.

  

Then 

그리고나서

  

she would safety-pin the card 

그녀는 그카드에 안전핀(고정핀)을 꽂을 것이다

  

to the front of your shirt, 

너의 셔츠 앞쪽에

  

and you'd have to wear it 

그리고 너는 그것을 입어야 할 것이다 (would have to RV)

  

for the rest of the school day. 

그 학교 날의 나머지 동안. (학교에서 내내)

  

After that, 

그 이후,

  

you had to take it home 

너는 그것을 집으로 가져가야했다

  

and have your mom or dad sign the card, 

그리고 너의 엄마 혹은 아빠가 그 카드에 싸인하게 해야했고, (have(사역) o oc(RV-sign))

  

and bring it back to Mrs. Granger the next day. 

그리고 그것을 다시 미세스 그랜져씨에게 그 다음날 가져가야했다. (had to take - (hade to) have - (had to) bring 동사 병렬)

  

And 

그리고 

  

it didn't matter to Mrs. Granger 

미세스 그랜져에게는 문제가 되지 않았다 (가주어 it)

  

if you weren't in fifth grade,

네가 5학년에 있는지는, (진주어절 - if 명사절)

  

because 

왜냐하면

  

  

  

the way she saw it

그녀가 그것(상황)을 봤던 방식에 있어 ((in) the way ~ /부사적 대격-명사가 부사역할 / the way s v = the way that s v = the way in which s v - ~한 방식)

  

,sooner or later, 

,조만간,

  

you would be. 

네가 (5학년에) 있게 될것이기 때문에.

  

All the kids at Lincoln Elementary School 

링컨 초등학교에 모든 아이들은

  

knew 

알았다

  

that 

명접 that

  

at the end of the line

그 줄의 맨 끝에

  

-fifth grade-

-즉,5학년에-

  

Mrs. Granger would be the one 

미세스 그랜져가 한명이 될거라걸 

  

grading their spelling tests and their reading tests, 

그들의 철자 시험과 그들의 읽기 시험을 점수매기는, ((who/that is) grading~)

  

and 

그리고

  

worst of all, 

최악으로,

  

their vocabulary tests

그들의 단어 시험 (이 있을 것이다) ((there would be) their ~)

  

-week after week, month after month. 

-매주,매달. 

  

Every language art teacher in the world 

세계에 모든 언어 미술 선생님은

  

  

  

enjoys making kids use the dictionary

아이들이 사전을 사용하도록 만들기를 즐긴다 (enjoy -ing(동명사를 목적어로) / make(사역) o oc(RV-use))

  

: "Check your spelling. 

(:부연) “너의 철자를 확인해.

  

Check that definition. 

그 정의 확인해.

  

Check those syllable breaks." 

그 음절 쪼개기들을 확인해. “

  

But Mrs. Granger didn't just enjoy the dictionary. 

그러나 미세스 그랜져는 그저 사전을 즐기는 것은 아니었다.

  

She loved the dictionary

그녀는 사전을 좋아했다

  

-almost worshipped it. 

(-부연) 거의 그것(사전)을 숭배했다.

  

Her weekly vocabulary list 

그녀의 한주간의 단어 목록은

  

was thirty-five words long, sometimes longer. 

35 단어들만큼 길고, 때때로 더 길었다.

  

As if that wasn't bad enough, 

마치 그것이 충분히 나쁘지 않은것처럼, (as if s v(과거) - as if 가정법 과거 - 주절 동사 시점에 반대 가정)

  

there was a "Word for the Day" 

“그날의 단어“ 가 있었다

  

on the blackboard 

칠판에

  

every morning. 

매일 아침.

  

If you gave yourself a day off 

만약 네가 네자신에게 하루 휴가를 주면 (그랜저가 하라는 대로 안한다는 의미)

  

and didn't write one down 

그리고 하나(단어하나)를 쓰지 않고

  

  

  

  

and look it up 

그리고 그것을 사전 찾지 않고

  

and learn the definition

그 정의를 배우지 않으면 (didn't write - (didn't) look - (didn't) learn - 병렬)

  

-sooner or later 

-조만간

  

Mrs. Granger would find out, 

미세스 그랜져는 찾아낼 것이다,

  

and then, 

그리고 나서,

  

just for you, 

단지 너만을 위해,

  

there would be two Words for the Day for a whole week. 

한주전체에 그날의 2개의 단어가 있을 것이다. 

  

Mrs. Granger kept a full set of thirty dictionaries 

그랜져씨는 완전한 한세트의 30개 사전들을 가지고 있다

  

on a shelf 

책장에

  

at the back of the room. 

교실 뒤쪽에.

  

But 

그러나

  

her pride and joy was one of those huge dictionaries 

그녀의 자부심과 기쁨은 그 거대한 사전들중 하나였다

  

with every word in the universe in it

전세계에 모든 단어가 그것안에 있는 (with o oc(전명구 가능))

  

,the kind of book 

,일종의 책(사전 하나 동격 수식)

  

it takes two kids to carry. 

운반하는데 두명의 아이들을 써야하는. (일종의 책 수식 / 앞에 목관대 that/which 생략됨 / it takes 시간,노력 toRV - toRV하는데 ~가 들다 - 비인칭주어 it)

  

  

  

It sat on its own little table 

그것은 그것만의 작은 탁자위에 있다

  

at the front of her classroom

그녀의 교실앞에

  

,sort of like the altar at the front of church. 

,일종의 교회의 앞에 있는 제단같은.

  

Every graduate of Lincoln Elementary School 

링컨 초등학교의 모든 졸업생은

  

for the past thirty-five years 

지난 35년동안

  

could remember standing at that table 

그 탁자에 서있었던 것을 기억할수 있었다 (remember -ing - ~한 것을 기억하다 / remember toRV - toRV할 것을 기억하다)

  

listening to Mrs. Granger's battle cry

미세스 그랜져의 전장 외침을 들으며 (전쟁같이 버럭)

  

: "Look it up! 

: “그것을 (사전에서) 찾아봐!” 

  

That's why we have the dictionary." 

그것이 왜 우리가 사전을 가진 이유야.“

  

Even before the school year started,

심지어 학기가 시작되기 전에,

  

when it was still the summer 

여전히 여름일 때

  

before fifth grade for Nick and his friends, 

닉과 그의 친구들에게 5학년전에, 

  

Mrs. Granger was already busy. 

미세스 그랜져는 이미 바빴다.

  

Every parent of every new fifth grader 

모든 새로운 5학년들의 부모는

  

got a letter from her. 

그녀로부터 편지를 받았다 (5학년도 안됐는데 5학년 샘 그랜져로부터 편지 받음)

  

  

  

Nick's mom read part of it out loud 

닉의 엄마는 그것(편지)의 일부를 크게 읽었다

  

during dinner 

저녁식사중에

  

one night 

어느날밤

  

in August. 

8월에.

  

  

(편지내용)

Every home is expected to have a good dictionary in it 

모든 집은 그것(집)안에 좋은 사전을 가지기가 기대되어집니다 (의역-모든집에 사전을 갖추길 권장합니다)

  

so that each student can do his or her homework properly. 

각각의 학생이 그 혹은 그녀의 과제를 적절히 할수 있도록.

  

Good spelling and good grammar and good word skills 

좋은 철자쓰기 그리고 좋은 문법 그리고 좋은 단어 기술들이

  

are essential for every student. 

모든 학생들에게 필수적입니다.

  

Clear thinking requires a command of the English language, 

명확한 사고는 영어 언어의 지휘을 요구합니다 (command 지휘,명령,지령)

  

and fifth grade is the ideal time for every girl and boy 

그리고 5학년은 모든 소녀와 소년에게 이상적인 시간입니다

  

to acquire an expanded vocabulary. 

확대된(많은) 어휘를 얻을수 있는. (형용사적 용법 toRV)

  

And then 

그리고

  

there was a list of the dictionaries 

사전들의 목록이 있었다

  

that 

주격관대

  

  

  

  

  

Mrs. Granger thought 

미세스그랜져가 생각하기에 (콤마 없이 삽입)

  

would be "acceptable for home study." 

집 공부가 “수용가능한.“ (목록 수식)

  

Mrs. Allen said, 

미세스 앨렌은 말했다,

  

"It's so nice to have a teacher 

한 선생님을 가지느것은 매우 좋구나

  

who takes her work this seriously." 

그녀의 일을 이렇게 진지하게 받아들이는.“ (선생님 수식)

  

Nick groaned and tried to enjoy the rest of his hamburger. 

닉은 신음했고 그의 햄버거 나머지를 즐기려 노력했다. (groaned - tried 동사병렬)

  

But 

하지만

  

even watermelon for dessert 

심지어 디저트를 위한 수박도

  

didn't cheer him up much. 

그(닉)을 많이 힘내게 하지 못했다.

  

Nick had no particular use for the dictionary. 

닉은 그 사전에 대한 어떠한 특별한 사용도 가지고 있지 않았다.

  

He liked words a lot, 

그는 단어들을 많이 좋아했다,

  

and he was good at using them. 

그리고 그는 그것들(단어들)을 사용하기를 잘했다.

  

But 

그러나

  

he figured 

그는 생각했다

  

that he got all the words 

그가 모든 단어들을 얻었다고 (all (of) the ~)

  

  

  

  

he needed 

그가 필요했던

  

just by reading, 

단지 독서를 통해서,

  

and he read all the time. 

그리고 그는 항상 독서했다.

  

When NIck ran into a word 

닉이 우연히 한단어를 마주쳤을 때

  

he didn't know, 

그가 알지 못하는,

  

he asked 

그는 물었다

  

his brother or his dad or whoever was handy 

그의 형 혹은 그의 아빠 혹은 가까이있는 누구든지에게 (간목)

  

what it meant, 

그것이 무엇을 의미했는지를, (직목/간접의문문-명사절-의문사(what) s v / 4형식 - ask ~에게 ~을)

  

and if they knew, 

그리고 그들이 아는지를, (직목2 / if 명사절)

  

they'd tell him. 

그들은 그에게 말해주곤 했다.

  

But not Mrs. Granger. 

그러나 미세스그랜져는 아니었다. (그랜져는 물어봐도 안말해줌=>사전찾으라고)

  

He had heard all about her, 

그는 그녀(그랜져)에 관한 모든 것을 들었다

  

and he had seen fifth graders 

그리고 그는 5학년생들을 봤었다

  

in the library 

도서관에서

  

last year, 

지난해에,

  

  

  

  

noses stuck in their dictionaries

코들이 그들의 사전에 고정된 채로 (독립분사구문, 부사절시 as noses were stuck~)

  

,frantically trying to finish their vocabulary sheets 

,미친 듯이 그들의 단어장을 끝마치려 노력하며

  

before English class. 

영어 수업 전에.

  

It was still a week before school 

여전히 학기 한주전이었다

  

and 

그리고

  

Nick already felt like fifth grade was going to be a very long year. 

닉은 이미 5학년이 매우 긴 한해가 될 것같은걸 느꼈다. (feel like (that-명접-무조건생략) s v)



  

The Question

  

  

The First Day of school was always a get-acquainted day. 

학교의 첫날은 항상 알아가는 날이다. 

  

Books were passed out, 

책들이 배부되었다,

  

and there was a lot of chatter. 

그리고 많은 잡담이 있었다.

  

Everyone asked, 

모두가 물었다,

  

"What did you do over the summer?" 

“너는 여름동안 무엇을 했니?“

  

Periods one through six 

1교시에서 6교시까지가

  

went by very smoothly for Nick. 

닉에게 매우 유연하게 지나갔다.

  

But then came period seven. 

그러나 그때 7교시가 왔다.

  

Mrs. Granger's class was all business. 

미세스 그랜져의 수업은 모든 일이었다.

  

The first thing they did was take a vocabulary pretest 

그들이 했던 첫 번째 일은 단어 예비시험을 치루기였다 (주어부에 do 동사 있을 시, 보어부에서 (to) RV 가능)

  

to see 

보기 위해서 (부사 목적 toRV)

  

how many of the thirty-five words for the week the kids already knew. 

그주에 35개의 단어들중에 얼마나 많은 것들을 아이들이 이미 알고 있는지를. (간접의문문-명사절-의문사(how many ~) s v) 

  

Tremble, circular, orchestra

떨다,원형의,교향악단..

  

-the list went on and on. 

-목록이 계속 이어졌다.

  

  

  

Nick knew most of them. 

닉은 그것들의 대부분을 알았다.

  

Then there was a handout about class procedures. 

그때 수업 과정들에 관한 유인물이 있었다.

  

After that 

그런 후

  

there was a review paper about cursive writing, 

필기체의 글에 관한 리뷰 페이퍼가 있었다,

  

and then 

그리고나서

  

there was a sample sheet 

샘플 용지가 있었다

  

showing how the heading should look 

어떻게 머릿부분(머릿말)이 보여야하는지를 보여주는

  

on every assignment. 

모든 과제에서.

  

No letup for thirty-seven minutes straight. 

35분 내내 그침(중지)은 없었다. ((there was) no ~)

Nick was an expert 

닉은 전문가였다

  

at asking the delaying question

지체 질문을 묻기에 (수업을 지체(방해)하는 질문을 잘했는다는 뜻)

  

-also known as the teacher-stopper, or the guaranteed-time-waster. 

-또한 선생님을 멈추게하는 사람, 혹은 보증된 시간 낭비자로 알려져 (있었다.) ((he was) also ~)

  

At three minutes before the bell, 

종치기 3분전에,

  

in that split second 

그 분할된 초에 (의역- 그 짧은 찰나에)

  

between the end of today's class work and the announcement of tomorrow's homework, 

오늘 수업의 종료와 내일 숙제의 발표 사이에 

  

  

  

  

Nick could launch a question 

닉은 질문을 할수 있었다

  

quaranteed to sidetrack the teacher 

선생님을 옆길로 새게하도록 보증된 (질문 수식)

  

long enough 

충분히 길게

  

to delay or even wipe out the homework assignment. 

과제 임무를 지체시키거나 혹은 심지어 완전히 없앨만큼.

  

Timing was important, 

타이밍(때맞는 시간)은 중요했다,

  

but 

그러나

  

asking the right question

딱맞는 질문을 하기

  

-that was the hard part. 

-그것이 힘든 부분이었다. 

  

Questions about stuff in the news, 

뉴스 이야기(최신소식)에 관한 질문들

  

questions about the college 

대학에 관한 질문들

  

the teacher went to, 

선생님이 다녔던, (대학 수식)

  

questions about the teacher's favorite book or sport or hobby

선생님이 좋아하는 책 혹은 운동 혹은 취미에 관한 질문들

  

-Nick knew all the tricks, 

-닉은 모든 요령들을 알았다,

  

and he had been very successful in the past. 

그리고 그는 과거에 매우 성공적이었다.

  

Here he was in fifth grade, 

여기 5학년에 그가 있다,

  

  

  

  

near the end of his very first language arts class with Mrs. Granger, 

미세스 그랜져와의 그의 첫 언어 미술 수업의 끝자락에,

  

and Nick could feel a homework assignment coming

그리고 닉은 과제 임무가 다가오고 있음을 느낄수 잇었다

  

the way a farmer can feel a rainstorm. 

농부가 폭풍우를 느낄수 있는 방식으로. ((in) the way ~ / 부사적 대격 - 명사가 부사 역할 / the way s v - 절한 방식)

  

Mrs. Granger paused to catch her breath, 

미세스 그랜져는 그녀의 호흡을 잡기(가다듬기) 위해 멈췄다, (숙제 얘기 꺼내기 전 잠시 숨을 가다듬은 순간)

  

and Nick's hand shot up. 

그리고 닉의 손이 위로 뻔쩍 올라갔다.

  

She glanced down at her seating chart, 

그녀는 그녀의 좌석 배치도를 흘끗 내려다보았다,

  

and then 

그리고 나서

  

up at him. 

(고개를) 들어 그를 (보았다).

  

Her sharp gray eyes 

그녀의 날카로운 회색 눈들은

  

were not even turned up 

심지어 켜져있지 않았다

  

to half power. 

절반의 전력도. 

  

"Yes, Nicholas?"

“응 니콜라스?”

  

"Mrs. Granger, 

그랜져 샘,

  

you have so many dictionaries in this room, 

샘은 매우많은 사전들은 이 교실에 가지고 있어요,

  

and that huge one 

그런데 저 큰것은

  

  

  

especially... 

특히

  

where did all those words come from? 

모든 저 단어들은 어디에 왔나요?

  

Did they just get copied from other dictionaries?

그들이 그저 다른 사전들에서 복사됐나요?

  

It sure is a big book." 

그것은 확실히 큰 책이에요.“

  

It was a perfect thought-grenade-KaPow! 

그것(닉 질문)은 완전한 생각-수류탄-꽝! 이었다. (생각을 많이 하게 하는 수류탄 던진것과 같다는 말)

  

Several kids smiled, 

많은 아이들이 웃었다,

  

and a few peeked at the clock. 

가리고 몇몇은 시계를 엿봤다.

  

Nick was famous for this, 

닉은 이것으로 유명했다,

  

and the whole class knew what he was doing. 

그리고 전체 반이 그가 무엇을 하고 있는지를 알았다.

  

Unfortunately, 

불행히도,

  

so did Mrs. Granger. 

미세스 그랜져도 그랬다. (닉이 뭘하고있는지를 알았다는 말)

  

She hesitated a moment, 

그녀는 잠시 주저했다, ((for) a moment)

  

and gave Nick a smile 

그리고 닉에게 미소를 주었다

  

that was just a little too sweet to be real. 

그저 진짜이기엔 너무 달콤한. (미소 수식)

  

Her eyes were the color of a thundercloud. 

그녀의 눈은 암운(뇌운)의 색깔이었다.

  

  

  

  

"Why, 

“어쩌면,

  

what an interesting question, Nicholas. 

흥미로운 질문이구나, 니콜라스.

  

I could talk about that for hours, 

나는 그것에 대해 수시간동안 말할수 있지,

  

I bet." 

내가 장담해.“

  

She glanced around the classroom.

그녀는 교실을 둘러보았다.

  

"Do the rest of you want to know, too?"

(닉을 제외한) 너희 나머지도 또한 알기를 원하는거지?“

  

Everyone nodded yes. 

모두가 네라고 끄덕였다.

  

"very well then. Nicholas, 

“매우 잘 됐네 그럼. 니콜라스,

  

will you do some research on that subject 

너는 그 주제에 관한 몇가지 조사를 해줄거니

  

and give a little oral report to the class? 

그리고 수업에 약간의 구술 보고서를 줄거니? (do-give 병렬)

  

If you find out the answer yourself, 

만약 네가 스스로 해답을 알아내면,

  

it will mean so much more 

그것은 매우 많이 의미있을거야

  

than if I just told you. 

내가 그저 너에게 말해주는 경우보다.

  

Please have your report ready 

너의 보고서를 준비되게 해주렴 (have o oc)

  

for our next class." 

우리의 다음 수업을 위해.“

  

  

  

  

Mrs. Granger smiled at him again. 

미세스 그랜져는 그에게 다시 웃어줬다.

  

Very sweetly. 

매우 달콤하게.

  

Then 

그리고나서

  

it was back to business. 

다시 일로 돌아갔다. (다시 본론으로 돌아갔다-숙제얘기)

  

"Now, the homework for tomorrow can be found 

“자, 내일을 위한 숙제가 찾아질 수 있단다

  

on page twelve of your Words Alive book..." 

너의 살아있는 단어들 책의 12 페이지에서..“

  

Nick barely heard the assignment. 

닉의 거의 그 과제를 듣지 못했다.

  

His heart was pounding, 

그의 심장은 뛰고 있었다,

  

and he felt small, very small. 

그리고 그는 작음을, 매우 작음을 느꼈다.

  

He could feel the tops of his ears glowing red. 

그는 그의 귀들이 빨갛게 달아오름을 느낄수 있었다. (feel o oc(-ing/RV가능))

  

A complete shutdown. 

완전히 (전원이) 나갔다. (닉이 정신이 나갔다는 얘기)

  

An extra assignment. 

추가 과제. (였다)

  

And 

그리고 

  

probably 

아마도

  

a little black mark 

약간의 검은 표식 (이 있을 것이다)

  

  

  

  

next to his name 

그의 이름옆에

  

on the seating chart. 

자리배치표위에.

  

Everything 

모든것이

  

he had heard about this teacher 

그(닉)가 이 선생님에 대해 들었었던 (모든 것 수식)

  

was true

진짜였다

  

-don't mess around with The Lone Granger. 

(-즉,들은얘기는) 외로운 그랜져에게 장난치지마. 



  

  

Word Detective

  

  

It was a beautiful september afternoon, bright sun, cool breeze sky. 

아름다운 9월의 오후, 밝은 태양, 시원한 산들바람이 부는 하늘이었다.

  

But not for Nick. 

그러나 닉을 위한 것은. (아니었다)

  

Nick had to do a little report 

닉은 약간의 보고서를 수행해야했다.

  

for the next day. 

다음날을 위한.

  

Plus 

게다가

  

copy out all the definitions for thirty-five words. 

35개의 단어들에 대한 모든 정의들을 전부 베껴써야 했다. (had to do - (had to) copy ~ / copy out 베껴쓰다)

  

For Mrs. Granger. 

미세스 그랜져를 위해.

  

This was not the way school was supposed to work. 

이것은 학교가 작동해야하는 방식이 아니었다. 

  

Not for Nick. 

(최소한) 닉에게는 아니었다. (닉이 생각하는 학교 생활이 아니었다는 뜻)

  

There was a rule at Nick's house: Homework First. 

닉의 집에서는 규칙이 있었다 (:즉) 숙제 먼저. (라는 규칙이)

  

And 

그리고 

  

that meant 

그것은 의미했다

  

right after school. 

하교후 즉시. (를)

  

  

  

  

  

  

Nick had heard his older brother, James, groan and grumble 

닉은 그의 형, 제임스가, 신음하고 투덜대는걸 들었었다. (had p.p 대과거 / hear(지각) o oc(RV-graon and grumble/-ing 가능))

  

about this rule for years

수년간 이 규칙에 대해

  

,right up until he graduated from high school two years ago.

그가 이년전 고등학교를 졸업할때까지 쭉.

  

And then 

그리고나서

  

James wrote home from college after his first semester

제임스는 그의 첫 학기 후 대학에서 집으로 편지를 썼다

  

and said, 

그리고 (편지에서) 말했다,

  

"My grades are looking great, 

“나의 점수는 훌륭해보여요,

  

because when I came here 

왜냐하면 내가 여기에 왔을때

  

I already knew how to put first things first." 

나는 이미 첫 번째일일 첫 번째로 두는 법을 알았기 때문이에요.“

  

That letter was the proof 

그 편지는 증거였다

  

Nick's mom and dad had been looking for. 

닉의 엄마와 아빠가 찾아해맸었던.(바래왔던) (증거 수식 / 앞에 목관대 that/which 생략됨)

  

"Homework First" was the law 

“숙제 먼저”는 법이었다

  

from September to June. 

9월에서 6월까지. 

  

This had never bothered Nick before 

이것은 이전에 닉을 결코 괴롭히지 않았었다

  

because he hardly ever had homework. 

왜냐하면 그는 거의 과제를 가져본적이 없었기 때문에.

  

  

  

Oh sure, 

오 물론,

  

he looked over his spelling words on Thursday nights,

그는 목요일 밤에 그의 철자쓰기 단어들을 살펴봤다,

  

and there had been a few short book reports in fourth grade, 

그리고 4학년때 몇가지 짧은 독후감들이 있었다,

  

but other than that,

그러나 그것이외에는,

  

nothing. 

아무것도. (없었다)

  

Up to now, 

지금까지,

  

schoolwork never spilled over into his free time. 

학교일(과제)는 결코 그의 자유시간에 쏟아지지 않았다. (자유시간을 뺏지 않았었다는 뜻)

  

Thanks to Mrs. Granger,

미세스 그랜져 덕분에,

  

those days were gone. 

그러한 날들(숙제 별로 없던 날)은 가버렸다.

  

First 

먼저

  

he looked up the definitions 

그는 정의들을 찾아봤다

  

in the brand-new red dictionary 

최신식의 빨강색 사전에서

  

that his mom had bought

그의 엄마가 사온 (최신 빨강 사전 수식) (먼저 사온 것이므로 대과거 had p.p)

  

-because Mrs. Granger told her to.

(-부연) 왜냐하면 미세스 그랜져그 그렇게 하라고 말했기 때문에. (tell A toRV - A가 toRv하기를 말하다 / 대부정사 - 반복되는 동사 있을시 생략하고 부정사만 쓰는 것, 무조건 생략해야함 / to (buy red dictionary))

  

It took almost an hour. 

그것은 거의 한시간이 걸렸다.

  

  

  

He could hear a baseball game

그는 축구 경기(소리)를 들을수 있었다

  

in John's yard 

존의 마당에서 (진행되는)

  

down the street

길 아래쪽에

  

-yelling and shouting, 

-고함치고 소리지르는, 

  

and every few minutes 

그리고 매 몇분마다

  

the sharp crack of a bat 

배트의 날카로운 소리가 (들렸다) (야구 경기이므로 공치는 소리가 들렸다는 뜻)

  

connecting with a pitch. 

투구와 연결된. (투수의 공던지는 소리에 이어 배팅소리가 들렸다는 뜻)

  

But 

그러나

  

he had a report to do. 

그는 해야할 보고서가 있었다.

  

For Mrs. Granger. 

미세스 그랜져를 위한.

  

Nick looked at the very front of the dictionary. 

닉은 사전의 바로 맨 앞을 보았다.

  

There was an introduction to the book 

그곳에는 책에 대한 소개가 있었다

  

called "Words and Their Origins." 

"단어들과 그들의 기원.“ 이라 불리는 (책 수식 / 책 title) 

  

Perfect! 

완벽해!

  

Nick thought.

닉은 생각했다.

  

  

  

  

It was just what he needed 

그것이 바로 그가 필요했던 것이었다 (what = the thing which/that)

  

to do his report. 

그의 보고서를 수행하기 위해.

  

It would all be over 

모든 것이 끝날것이다

  

in a few minutes. 

몇 분내에.

  

Nick could already feel the sun and the breeze 

닉은 이미 태양과 산들바람을 느낄수 있었다

  

on his face 

그의 얼굴위에

  

as he ran outside to play

그가 놀기 위해 밖으로 뛰어나갈 때 

  

,homework all done. 

,과제는 모두 끝난채로. (,(with) o oc(p.p))

  

Then he read the first sentence from the introduction

그때 그는 소개에 첫 문장을 읽었다

  

: Without question 

: 질문의 여지 없이 (의심의 여지 없이)

  

this modern American dictionary 

이 현대 미국 사전은

  

is one of the most surprisingly complex and profound documents

놀랍도록 복잡하고 심오한 문서들중 하나이다

  

ever to be created

여태껏 만들어진 (문서들 수식) (형용사 toRV)

  

,for it embodies unparalleled etymological detail, 

,왜냐하면 그것(이 현대 미국 사전)은 비견할 수 없는 어원학상의 디테일을 구현했기 때문에, (for s v = because s v / embody 구현하다, 구체화하다)

  

reflecting 

반영하는 (문서들 수식) 

  

  

  

not only superb lexicographic scholarship, 

최고의 사서편집의 학문 뿐만아니라, (lexicographic 사서편집의 / scholarship 학문, 장학금)

  

but also the dreams and speech and imaginative talents 

꿈들과 말과 상상의 재능들을 (not only A but also B - A 뿐만아니라 B)

  

of millions of people 

수백만의 사람들의

  

over thousands of years

수천년동안

  

-for every person 

(-즉) 모든 사람이 

  

who has ever spoken or written in English 

영어로 말해봤거나 혹은 써봤던 (모든 사람 수식) (주격관대 who/that 가능)

  

has had a hand in its making. 

그것(이 사전)의 제작에 관여해왔기 때문에. (for s v ~ 때문에)

  

What? 

뭐라고?

  

Nick scratched his head 

닉은 그의 머리를 긁었다

  

and read it again. 

그리고 그것을 다시 읽었다.

  

And then again. 

그리고 나서 다시. (읽었다)

  

Not much better.

그리 더 좋아지지 않았다.

  

It was sort of like trying to read the ingredients

그것은 일종의 내용물들을 읽으려고 노력하는것과 같았다

  

on a shampo bottle. 

샴푸병위에. (쓰여진)

  

He slammed the dictionary shut 

그는 사전을 쾅 덮었다

  

  

  

  

and walked downstairs.

그리고 아래층으로 걸어내려갔다.

  

Nick's family did a lot of reading, 

닉의 가족은 많은 독서를 했다,

  

so bookshelves covered three of the four walls in the family room.

그래서 책장들은 가족 방에 4개의 벽들중에 3개를 덮었다.

  

There were two sets of encyclopedias

2세트의 백과사전들이 있었다

  

-the black set was for grown-ups, 

-검은 세트는 성인용이었다,

  

and the red set was for kids. 

그리고 빨강 세트는 아이용이었다.

  

Nick pulled out the D volume from the red set 

닉은 D 권을 빨강 세트로부터 끄집어냈다

  

and looked up dictionary. 

그리고 사전을 살펴봤다.

  

There were three full pages

3개의 완전한 페이지들이 있었다

  

,with headings 

,헤드라인들을 가진

  

like Early Dictionaries, Word Detectives, and Dictionaries Today. 

초기 사전들, 단어 형사들, 그리고 오늘날의 사전들 같은.

  

Not very exciting. 

그리 흥미롭지 않았다.

  

But he had to do it,

그러나 그는 그것(과제)을 해야만 했다,

  

so Nick just plopped down 

그래서 닉은 그저 털썩 앉았다

  

on the couch 

쇼파위에

  

  

  

  

and read all of it. 

그리고 그것 모두를 읽었다

  

And 

그리고

  

when he was finished with the kids' book, 

그가 아이용의 책을 끝마쳤을 때,

  

he opened up the black encyclopedia 

그는 검정(성인용) 백과사전을 열었다

  

and read most of what it said about dictionaries, too. 

그리고 그것이 사전들에 대해 말하는것의 대부분을 또한 읽었다.

  

He understood only about half of what he read. 

그는 오직 그가 읽은것의 절반에 대해서만 이해했다.

  

He leaned back on the couch 

그는 쇼파위에 뒤로 기대었다

  

and covered his eyes with his arm

그리고 그의 양눈을 그의 팔로 덮었다

  

,trying to imagine himself 

,그 자신을 상상하려 노력하며 (분사구문)

  

giving a report on all this boring stuff. 

모든 이 지루한 자료에 대한 보고서를 주고있는(발표하는). (그자신 수식)

  

He'd be lucky

그는 행운일것이다

  

to have three minutes worth. 

3분의 가치만 가졌다는 것이. (부사 toRV - 앞에 상황 판단 근거 / 발표시간 3분이란 얘기)

  

But 

그러나 

  

because Nick was Nick, 

닉은 닉이기 때문에,

  

he suddenly had an idea 

그는 갑자기 한 생각이 떠올랐다

  

  

  

  

and it brought a grin to his face. 

그리고 그것(생각)이 그의 얼굴에 미소를 가져다주었다.

  

Nick decided 

닉은 결심했다

  

that giving this report could actually be fun. 

이 보고서를 발표하기가 실제로 재밌을수 있다는 that절을.

  

He could make it into something special. 

그는 그것(보고서)을 특별한 무언가로 바꿀수 있었다.

  

After all, 

결국,

  

Mrs. Granger had asked for it.

미세스 그랜져가 그것을 요구한것이었다. (결국 그랜져가 시킨거니, 뭔일을 하든 그건 그랜져탓이라고 자기 합리화중)



Articles

1 2 3 4 5 6