메뉴 건너뛰기

본문시작

Ebook more

2015.12.17 07:29

in store for

조회 수 6418 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
[출처]
2015-12-17 store blured.png
[오역]
God has something new in store for you.
하나님은 여러분을 위해 새롭고 신선한 것을 창고에 가득 가지고 계십니다.(X)

[정역]
God has something new in store for you.
하나님은 여러분에게 새로운 걸 예비하고 계십니다.(O)

[해설]
the store처럼 관사가 있을 때는 가산 명사로 "창고나 가게"의  의미지만, in store처럼 무관사일 때는 불가산 명사로 "비축, 
준비, 예비한"의 뜻으로 쓰인다.

[확장]
한국이 틀리기 쉬운 관사 문제는 a dog, the dog, dogs는 "개"이지만, 무관사로 불가산명사 dog는 개고기가 된다.
또한 한국이 틀리기 쉬운 관사 문제로는 a office, the officeoffices는 "사무실"이지만, 무관사로 불가산명사 office는 "직분, 직책"이 된다.

I like dog. 
난 개고기를 좋아한다.

I like a dog. 
난 개를 좋아한다.

He died in office.
그는 재직중 죽었다.

He died in the office.
그는 그 사무실에서 죽었다.

"나는 반장 선거에 나갈 것이다." 영작하면
I'll run for 반장 office.(O)
I'll run for the 반장 office.(X)

?

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
6 Как вы сейчас? osylyxyj 2019.03.27 3769
5 [발음교정] i 단모음 i: 장모음이 아니다 file 학원관리자 2018.01.05 9707
4 관사와 무관사의 차이 (글:소병남 만화:김유진) file 학원관리자 2016.12.25 5514
3 영어로 이름표기하는 방법 1강 학원관리자 2016.07.25 6194
2 영어로 이름표기하는 방법 2강 학원관리자 2016.07.25 5937
» in store for file 학원관리자 2015.12.17 6418
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1